查理和巧克力工厂国语版
或者说当遭受种(zhǒng )种暗(àn )算,我始终不曾想过(guò )要靠(kào )在老师或者上司的大(dà )腿上(shàng )寻求温暖,只是需要(yào )一个(gè )漂亮(liàng )如我想象的姑娘,一(yī )部车(chē )子的后座。这样的想(xiǎng )法十(shí )分消极,因为据说人(rén )在这(zhè )样的情况下要奋勇前(qián )进,然而问题关键是当此(cǐ )人不(bú )想前(qián )进的时候,是否可以(yǐ )让他(tā )安静。
次日,我的学(xué )生生(shēng )涯结束,这意味(wèi )着,我坐(zuò )火车再也不能打(dǎ )折了(le )。
最后在我们的百般(bān )解说(shuō )下他终于放弃了要把(bǎ )桑塔(tǎ )那改(gǎi )成法拉利模样的念头(tóu ),因(yīn )为我朋友说:行,没(méi )问题(tí ),就是先得削扁你的(de )车头(tóu ),然后割了你的车顶(dǐng ),割(gē )掉两个分米,然后放(fàng )低避(bì )震一(yī )个分米,车身得砸了(le )重新(xīn )做,尾巴太长得割了(le ),也(yě )就是三十四万吧(ba ),如(rú )果要(yào )改的话就在这纸(zhǐ )上签(qiān )个字吧。
我最后一次(cì )见老(lǎo )夏是在医院里。当时(shí )我买(mǎi )去一(yī )袋苹果,老夏说,终(zhōng )于有(yǒu )人来看我了。在探望(wàng )过程(chéng )中他多次表达了对我(wǒ )的感(gǎn )谢,表示如果以后还(hái )能混(hún )出来(lái )一定给我很多好处,最后(hòu )还说出一句很让我感(gǎn )动的(de )话:作家是不需要文(wén )凭的(de )。我本以为他会(huì )说走(zǒu )私是不需要文凭的。
不过(guò )最最让人觉得厉害的(de )是,在那里很多中国人都(dōu )是用(yòng )英语(yǔ )交流的。你说你要练(liàn )英文(wén )的话你和新西兰人去(qù )练啊(ā ),你两个中国人有什(shí )么东(dōng )西不得不用英语来说(shuō )的?
我(wǒ )刚刚(gāng )明白过来是怎么回事(shì )情,问:你见过有哪个桑(sāng )塔那(nà )开这么快的吗?
我最后(hòu )一次(cì )见老夏是在医院(yuàn )里。当时我买去一袋苹果(guǒ ),老(lǎo )夏说,终于有人来看(kàn )我了(le )。在探望过程中他多(duō )次表(biǎo )达了(le )对我的感谢,表示如(rú )果以(yǐ )后还能混出来一定给(gěi )我很(hěn )多好处,最后还说出(chū )一句(jù )很让我感动的话:作(zuò )家是(shì )不需(xū )要文凭的。我本以为(wéi )他会(huì )说走私是不需要文凭(píng )的。
……